Home Master Index
←Prev   1 Samual 10:12   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ויען איש משם ויאמר ומי אביהם על כן היתה למשל הגם שאול בנבאים
Hebrew - Transliteration via code library   
vy`n AySH mSHm vyAmr vmy Abyhm `l kn hyth lmSHl hgm SHAvl bnbAym

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
responditque alius ad alterum dicens et quis pater eorum propterea versum est in proverbium num et Saul inter prophetas

King James Variants
American King James Version   
And one of the same place answered and said, But who is their father? Therefore it became a proverb, Is Saul also among the prophets?
King James 2000 (out of print)   
And one of the same place answered and said, But who is their father? Therefore it became a proverb, Is Saul also among the prophets?
King James Bible (Cambridge, large print)   
And one of the same place answered and said, But who is their father? Therefore it became a proverb, Is Saul also among the prophets?

Other translations
American Standard Version   
And one of the same place answered and said, And who is their father? Therefore it became a proverb, Is Saul also among the prophets?
Darby Bible Translation   
And a man of that place answered and said, But who is their father? Therefore it became a proverb, Is Saul also among the prophets?
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And one answered another, saying: And who is their father? therefore it became a proverb: Is Saul also among the prophets?
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And one of the same place answered and said, And who is their father? Therefore it became a proverb, Is Saul also among the prophets?
English Standard Version Journaling Bible   
And a man of the place answered, “And who is their father?” Therefore it became a proverb, “Is Saul also among the prophets?”
God's Word   
But a man from that place asked, "But who's the chief prophet?" So it became a proverb: "Is Saul one of the prophets?"
Holman Christian Standard Bible   
Then a man who was from there asked, "And who is their father?" As a result, "Is Saul also among the prophets?" became a popular saying.
International Standard Version   
A man from there answered: "Now who is their father?" Therefore it became a proverb, "Is Saul also among the prophets?"
NET Bible   
A man who was from there replied, "And who is their father?" Therefore this became a proverb: "Is even Saul among the prophets?"
New American Standard Bible   
A man there said, "Now, who is their father?" Therefore it became a proverb: "Is Saul also among the prophets?"
New International Version   
A man who lived there answered, "And who is their father?" So it became a saying: "Is Saul also among the prophets?"
New Living Translation   
And one of those standing there said, "Can anyone become a prophet, no matter who his father is?" So that is the origin of the saying "Is even Saul a prophet?"
Webster's Bible Translation   
And one of the same place answered and said, But who is their father? Therefore it became a proverb, Is Saul also among the prophets?
The World English Bible   
One of the same place answered, "Who is their father?" Therefore it became a proverb, "Is Saul also among the prophets?"